Conditions générales de vente
Conditions générales d'ANSMANN UK LIMITED
Table des matières
- Validité
- Offre et conclusion du contrat
- Prix et frais d'expédition
- Livraison et délai de livraison
- Modalités de paiement
- Réserve de propriété
- défaut
- Limitation de responsabilité
- Politique d'annulation/droit de rétractation
- Exclusion du droit d'annulation/expiration immédiate du droit de rétractation
- Droit de retour volontaire
- Juridiction, droit applicable/langue
- Informations destinées aux consommateurs sur l'élimination des anciens appareils électriques, accumulateurs et batteries
- Clause concernant la Russie
- Dispositions finales
1. Validité
Les conditions générales suivantes s'appliquent à toutes les relations commerciales entre le client et Ansmann AG.
2. Offre et conclusion du contrat
Les offres s'adressent exclusivement aux clients finaux dont l'adresse de facturation et de livraison se trouve en Allemagne. Pour les articles volumineux individuels, les adresses de livraison possibles et le lieu de livraison peuvent être limités. La restriction est indiquée sur la page détaillée du produit concerné. Le client doit avoir atteint l'âge de 18 ans.
Le client soumet une offre ferme lorsqu'il a terminé le processus de commande en ligne en saisissant les informations requises et en cliquant sur le bouton « Commande soumise à paiement » lors de la dernière étape de commande. Le contrat d'achat entre Ansmann AG et le client n'est conclu que par une déclaration d'acceptation d'Ansmann AG. Cela a lieu à la première des deux dates, soit pour l'envoi des marchandises, soit pour l'envoi d'une confirmation d'expédition par e-mail.
La confirmation de réception de la commande ne constitue pas une déclaration d'acceptation de la conclusion du contrat.
L'efficacité des contrats portant sur des quantités domestiques supérieures à la normale et la revente commerciale de l'objet d'achat nécessitent la confirmation expresse d'Ansmann AG.
Après la conclusion du contrat, Ansmann AG conserve les commandes dans le délai légal maximum.
3. Prix et frais d'expédition
Tous les prix incluent la taxe sur la valeur ajoutée légale applicable et sont calculés en plus des frais d'expédition et, le cas échéant, des frais d'expédition spécifiés pour les articles volumineux. Les frais d'expédition varient en fonction du type de livraison et de la nature de l'article (article en transit).
Les prix s'appliquent au moment de la réception de la commande par Ansmann AG.
4. Livraison et délai de livraison
La livraison a lieu deux semaines après que l'ordre de paiement a été passé à l'établissement de crédit émetteur du client (en cas de paiement anticipé) ou après la conclusion du contrat (en cas d'utilisation de modes de paiement en ligne, de paiement par carte de crédit, de paiement par prélèvement SEPA ou d'achat sur facture).
Lorsque vous commandez plusieurs articles, le dernier délai de livraison des articles du panier est déterminant pour le calcul.
Le client peut transmettre ses coordonnées pour coordonner la livraison à tout moment avec effet pour l'avenir ici ou vous y opposer en envoyant un message aux coordonnées indiquées dans les mentions légales.
5. Modalités de paiement
Le client peut payer les articles par facture, prélèvement automatique, carte de crédit, mode de paiement en ligne ou prépaiement. Ansmann AG se réserve le droit d'exclure certains modes de paiement au cas par cas. Le paiement en espèces ou par chèque n'est pas possible.
En cas de paiement via des modes de paiement en ligne (par exemple Pay-Pal, virement instantané), le client autorise expressément Ansmann AG à recouvrer les montants dus au moment de la commande.
En cas de paiement via Prépaiement Le client doit virer le montant total de la facture sur le compte d'Ansmann AG dans les cinq jours calendaires suivant la réception de la commande, en précisant le but de l'utilisation. Le vendeur réserve l'objet de l'achat pendant une période de cinq jours calendaires.
En cas de paiement via carte de crédit Le client autorise expressément Ansmann AG à recouvrer les montants dus après l'expédition de la livraison (éventuellement la première partie) des marchandises.
En cas de paiement via Débit direct SEPA Le client confie à Ansmann AG un mandat SEPA de base. L'heure exacte à laquelle le compte sera débité (notification préalable) sera communiquée cinq jours avant le retrait. L'annonce sera envoyée au client avec la facture après la livraison des marchandises.
Lors du paiement calcul Le client s'engage à payer le montant de la facture dans les 14 jours suivant l'expédition de la marchandise, sans aucun escompte.
Lors de l'expédition des marchandises, la facture sera envoyée par e-mail, si aucune adresse e-mail n'est fournie, par courrier, à l'adresse de facturation fournie par le client.
Si le client est en retard de paiement de plus d'une semaine ou en cas de rétrofacturation, Ansmann AG se réserve le droit de réclamer une indemnisation pour retard de paiement (frais de recouvrement, frais de rappel, intérêts de retard, frais de rétrofacturation).
La compensation avec les demandes de paiement d'Ansmann AG n'est autorisée que pour les créances légalement établies ou incontestées.
6. Réserve de propriété
L'objet d'achat livré au client reste la propriété d'Ansmann AG jusqu'au paiement intégral de tous les articles livrés au client par Ansmann AG.
7. Défauts
Si des garanties sont annoncées, les détails sont définis dans les conditions de garantie respectives, qui sont mises à disposition par écrit au plus tard lors de la livraison. En cas de défauts sur l'objet d'achat livré, le client bénéficie des droits légaux en vertu de la garantie/responsabilité pour les défauts, sans aucune garantie. Le délai de prescription pour les réclamations légales pour défauts est de deux ans et commence à la date de livraison, c'est-à-dire à la réception de l'article par le client.
Les droits de garantie légaux du client ne sont pas limités par une garantie. Cependant, les dispositions spéciales de la norme suivante, 8. Limitation de responsabilité, applicable aux réclamations pour dommages et intérêts faites par le client.
8. Limitation de responsabilité
Les demandes d'indemnisation du client sont exclues. Cela exclut les demandes de dommages et intérêts du client résultant d'une atteinte à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé ou du non-respect d'obligations contractuelles essentielles (obligations cardinales), ainsi que la responsabilité pour d'autres dommages résultant d'un manquement intentionnel ou par négligence grave à une obligation de la part d'Ansmann AG, de ses représentants légaux ou de ses agents d'exécution. Les obligations contractuelles importantes sont celles dont l'exécution est nécessaire pour atteindre l'objectif du contrat. En cas de violation d'obligations contractuelles essentielles, Ansmann AG est responsable des dommages prévisibles typiques du contrat s'ils sont simplement causés par négligence, à moins que le client ne demande une indemnisation pour atteinte à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé.
Les restrictions ci-dessus s'appliquent également aux représentants légaux et aux agents d'exécution d'Ansmann AG si des réclamations sont déposées directement contre eux.
9. Politique d'annulation/droit de rétractation
Vous avez le droit d'annuler ce contrat dans un délai de 14 jours sans donner de raisons. Le délai d'annulation est de 14 jours à compter du jour où vous ou un tiers désigné par vous, qui n'est pas le transporteur, avez ou avez pris possession des (dernières) marchandises.
Afin d'exercer votre droit de rétractation, vous devez nous informer,
Ansmann AG
Industriestrasse 10
97959 Assamstadt
tél. :+49 (0) 6294/4204 - 0courriel :info@ansmann.detélécopieur :+49 (0) 6294/4204 - 4400
vous informer de votre décision d'annuler ce contrat au moyen d'une déclaration claire (par exemple une lettre envoyée par la poste, un fax ou un e-mail). Vous pouvez utiliser le modèle de formulaire de rétractation ci-joint, mais ce n'est pas obligatoire.
Pour respecter le délai de rétractation, il suffit que vous envoyiez la notification indiquant que vous avez exercé votre droit de rétractation avant l'expiration du délai de rétractation.
9.1 Conséquences du retrait
Si vous annulez ce contrat, Ansmann AG doit vous rembourser tous les paiements qu'Ansmann AG a reçus de votre part, y compris les frais de livraison (à l'exception des frais supplémentaires résultant du fait que vous avez choisi un mode de livraison autre que la livraison standard la moins chère que nous proposons), immédiatement et au plus tard dans les 14 jours à compter du jour où nous recevons la notification de votre annulation de ce contrat. Pour ce remboursement, Ansmann AG utilise le même moyen de paiement que celui que vous avez utilisé pour la transaction initiale, sauf accord contraire exprès avec vous ; ce remboursement ne vous sera en aucun cas facturé.
Ansmann AG peut refuser le remboursement jusqu'à ce que les marchandises aient été retournées ou que vous n'ayez pas fourni la preuve que vous avez renvoyé les marchandises, selon la première éventualité.
Vous devez retourner ou remettre la marchandise à Ansmann AG immédiatement et, en tout état de cause, au plus tard 14 jours à compter du jour où vous avez informé Ansmann AG de l'annulation du présent contrat. Le délai est respecté si vous envoyez les marchandises avant l'expiration du délai de 14 jours. Ansmann AG prend en charge les frais de renvoi des marchandises.
Vous ne devez payer pour toute perte de valeur de la marchandise que si cette perte de valeur est due à une manipulation qui n'est pas nécessaire pour vérifier la nature, les propriétés et le fonctionnement de la marchandise.
9.2 Informations de retrait pour les achats échelonnés
9.2.1 Droit de rétractation
Vous pouvez annuler votre contrat dans les 14 jours sans donner de raisons. Le délai commence à courir après la conclusion du contrat, mais uniquement après avoir reçu toutes les informations obligatoires conformément à l'article 492 (2) du BGB (par exemple, des informations sur le type de prêt, des informations sur le montant net du prêt, des informations sur la durée du contrat). Vous avez reçu toutes les informations obligatoires si elles figurent dans la copie de votre candidature qui vous est destinée ou dans la copie du document contractuel qui vous est destinée ou dans une copie de votre candidature ou du document contractuel qui vous est destinée et qu'un tel document a été mis à votre disposition. Les informations obligatoires non incluses dans le texte du contrat peuvent vous être notifiées rétrospectivement sur un support de données durable ; le délai de rétractation est alors d'un mois. Vous devez vous informer à nouveau du début du délai de rétractation avec les informations requises obtenues. Pour respecter le délai de rétractation, il suffit d'envoyer la révocation en temps utile si la déclaration est faite sur un support de données durable (par exemple lettre, fax, e-mail).
La révocation doit être envoyée à
Ansmann AG
Industriestrasse 10
97959 Assamstadt
télécopieur :+49 (0) 6294/4204 - 4400courriel :info@ansmann.de
9.2.2 Caractéristiques spéciales des autres contrats
Si vous annulez ce contrat de prêt, vous êtes également à
Le contrat de vente (ci-après : contrat lié) n'est plus lié.
Si vous disposez d'un droit de rétractation en ce qui concerne le contrat associé, vous n'êtes plus lié par le contrat de prêt une fois que le contrat est effectivement retiré. Les conséquences juridiques de l'annulation sont régies par les réglementations établies dans le contrat associé et par la politique d'annulation émise à cet effet.
9.2.3 Conséquences du retrait
Si le prêt a déjà été décaissé, vous devez le rembourser dans les 30 jours au plus tard et payer le taux d'intérêt d'emprunt convenu pour la période comprise entre le versement et le remboursement du prêt. Le délai commence à courir au moment de l'envoi de l'avis d'annulation. Pendant la période comprise entre le versement et le remboursement, un montant d'intérêt de 0,00 (zéro) euro doit être payé par jour si le prêt est entièrement utilisé. Ce montant est réduit en conséquence si le prêt n'a été que partiellement utilisé.
9.2.4 Particularités des autres contrats
Si vous disposez d'un droit de rétractation en ce qui concerne le contrat lié, les demandes du prêteur concernant le paiement des intérêts et des frais résultant de la résiliation du contrat de prêt à votre encontre sont exclues en cas d'annulation effective du contrat lié.
Vous n'êtes pas obligé de retourner l'article si l'entrepreneur impliqué dans le contrat associé a proposé de récupérer les articles. En principe, les frais directs de renvoi de la marchandise sont à votre charge. Cela ne s'applique pas si l'entrepreneur participant au contrat associé a accepté de prendre en charge ces frais ou n'a pas informé le consommateur de son obligation de prendre en charge les frais directs de renvoi des marchandises. Dans le cas de contrats conclus en dehors des locaux commerciaux, dans lesquels les biens ont été livrés au domicile du consommateur au moment de la conclusion du contrat, l'entrepreneur est tenu de récupérer les biens à ses frais si les biens sont conçus de telle sorte qu'ils ne peuvent pas être retournés par la poste.
Si vous n'êtes pas en mesure de retourner l'article fourni sur la base du contrat connexe ou si vous ne pouvez pas le retourner en partie ou uniquement dans un état aggravé, vous devez payer une indemnité à cet égard. Toutefois, cela n'est pris en compte que si la perte de valeur est due à une manipulation de la marchandise qui n'était pas nécessaire pour vérifier la nature, les propriétés et le fonctionnement de la marchandise.
10. Exclusion du droit d'annulation/expiration immédiate du droit de rétractation
Le droit de rétractation ne s'applique pas aux contrats
- pour la livraison de biens qui ne sont pas préfabriqués et pour la production desquels une sélection ou une détermination individuelle par le consommateur est déterminante ou qui sont clairement adaptés aux besoins personnels du consommateur.
- pour la livraison de marchandises susceptibles de se détériorer rapidement ou dont la date de péremption serait rapidement dépassée ;
Le droit de rétractation expire prématurément pour les contrats
- pour la livraison de marchandises scellées qui ne peuvent pas être retournées pour des raisons de protection de la santé ou d'hygiène si leur scellé a été retiré après la livraison ;
- pour la livraison de marchandises si, en raison de leur nature, elles ont été mélangées de manière indissociable avec d'autres marchandises après la livraison ;
- pour la livraison d'enregistrements audio et vidéo ou de logiciels informatiques dans un emballage scellé si le sceau a été retiré après la livraison.
11. Droit de retour volontaire
Outre le droit de rétractation légal de 14 jours, Ansmann AG accorde un droit de retour volontaire dans un délai supplémentaire de 76 jours. Vous pouvez donc retourner les produits achetés auprès d'Ansmann AG à Ansmann AG 90 jours après réception.
Pour exercer ce droit, vous devez avoir porté ou essayé les produits simplement pour les essayer, vérifier leur état, leurs propriétés et leur fonctionnalité, comme dans un magasin de détail, et les renvoyer dans leur intégralité, dans leur état d'origine et sans dommage.
12. Juridiction, droit applicable/langue
Les désaccords et litiges découlant de ce contrat sont régis exclusivement par les lois de la République fédérale d'Allemagne, à l'exclusion de la Convention des Nations Unies sur les ventes.
Le contrat est conclu exclusivement en allemand.
Le seul lieu de juridiction pour les commandes émanant de commerçants, d'entrepreneurs, de personnes morales de droit public ou de fonds spéciaux de droit public est Ellwangen.
13. Informations destinées aux consommateurs sur l'élimination des anciens appareils électriques, accumulateurs et batteries
Les appareils électriques usagés doivent être séparés des déchets restants et les anciennes piles et accumulateurs qui ne sont pas installés de façon permanente dans l'ancien appareil doivent être séparés avant la livraison. Les piles et accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. La loi vous oblige à retourner les piles et accumulateurs usagés. Après utilisation, vous pouvez retourner les batteries gratuitement soit à notre entrepôt d'expédition (Ansmann AG, Industriestr. 10, 97959 Assamstadt) soit à proximité immédiate (par exemple dans les points de vente ou les points de collecte municipaux). Les piles et accumulateurs sont marqués d'une poubelle croisée et du symbole chimique du polluant, à savoir « Cd » pour le cadmium, « Hg » pour le mercure et « Pb » pour le plomb. Le symbole ci-joint pour identifier les appareils électriques et électroniques représente l'enregistrement séparé des appareils électriques et électroniques.
Vous pouvez déposer gratuitement vos vieux appareils électriques dans l'un des points de collecte municipaux (centres de recyclage) proches de chez vous. Outre le dépôt dans ces points de collecte, vous pouvez également retourner gratuitement les anciens appareils électriques par la poste. Pour obtenir une étiquette d'expédition, veuillez nous contacter à l'avance à info@ansmann.de à notre service client. Veuillez emballer l'ancien appareil électrique en toute sécurité pour le transport. Pour cela, utilisez un emballage solide et assurez-vous que le contenu ne peut pas être déplacé librement. Si nécessaire, du matériau de remplissage doit être ajouté. Avant d'emballer et d'expédier l'ancien appareil électrique, veuillez retirer les anciennes piles ou les piles qui ne sont pas installées avec l'ancien appareil. Veuillez également vous assurer que toutes les données personnelles sont supprimées.
14. Clause concernant la Russie
- L'acheteur s'engage à ne pas vendre, importer ou réexporter des marchandises relevant du champ d'application de l'article 12 g du règlement (UE) n° 833/2014 directement ou indirectement en Fédération de Russie ou pour une utilisation en Fédération de Russie.
- L'acheteur est tenu de faire tout son possible pour que l'objectif du paragraphe 1 ne soit pas contrecarré par des tiers de la chaîne de distribution supplémentaire, y compris des revendeurs potentiels.
- L'acheteur doit établir et maintenir un mécanisme de surveillance approprié pour empêcher toute violation des dispositions du paragraphe 1 par des tiers de la chaîne de distribution au sens large, y compris des revendeurs potentiels.
- Toute violation des paragraphes 1, 2 ou 3 constitue une violation substantielle d'un élément essentiel du présent accord entre le vendeur et l'acheteur, qui autorise le vendeur à présenter des réclamations raisonnables, y compris, mais sans s'y limiter :
- la résiliation de la relation contractuelle entre le vendeur et l'acheteur ; et
- une pénalité de 5 % de la valeur totale de ce contrat ou du prix des marchandises exportées, le montant le plus élevé étant retenu.
- L'acheteur doit immédiatement informer le vendeur de toute difficulté survenant dans l'application des paragraphes 1, 2 ou 3, y compris de toute activité pertinente de tiers qui pourrait contrecarrer l'objectif du paragraphe 1. L'acheteur fournira au vendeur des informations sur le respect des obligations prévues aux paragraphes 1, 2 ou 3 dans un délai de deux semaines à compter de la simple demande.
14. Dispositions finales
Si l'une des dispositions est ou devient invalide en tout ou en partie, les autres dispositions resteront en vigueur. Au lieu de la disposition inefficace, une disposition est considérée comme convenue qui se rapproche le plus de la disposition manquante ou inefficace du point de vue de l'objectif économique recherché par les parties.



