Conditions générales de vente et de livraison (CGV)
ANSMANN AG - à partir d'avril 2024
Conditions générales d'ANSMANN UK LIMITED
Table des matières
- portée
- Offre et conclusion du contrat
- les taux
- Modalités de paiement
- Livraison et délai de livraison
- Lieu d'exécution, d'expédition, d'emballage, de transfert des risques, d'acceptation
- mandat
- droits de propriété industrielle
- responsabilité
- restriction
- Réserve de propriété
- Clause concernant la Russie
- Dispositions finales
1. Portée
- Toutes les livraisons, services et offres d'Ansmann AG (ci-après »fournisseurs«) sont effectuées exclusivement sur la base des présentes conditions générales de livraison (ci-après »TERMES ET CONDITIONS«) si l'acheteur est un entrepreneur (§ 14 BGB), une personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public. Les présentes conditions générales font partie de tous les contrats que le vendeur conclut avec ses partenaires contractuels pour les livraisons proposées par lui. Les conditions générales s'appliquent en particulier aux contrats de vente et/ou de livraison de biens meubles (ci-après «marchandise«), que le vendeur fabrique lui-même les marchandises ou les achète auprès de fournisseurs (articles 433 et 650 du BGB). Sauf convention contraire, les conditions générales dans la version en vigueur au moment où l'acheteur a passé la commande ou, en tout cas, dans la version qui lui a été communiquée pour la dernière fois sous forme de texte s'appliquent également en tant que contrat-cadre pour des contrats futurs similaires, sans qu'il soit nécessaire de s'y référer à nouveau dans chaque cas individuel.
- Les conditions générales du client ou de tiers ne s'appliquent pas, même si le vendeur ne conteste pas séparément leur validité dans des cas individuels. Les conditions générales contradictoires ou complémentaires de l'acheteur ne feront partie du contrat que si et dans la mesure où nous avons expressément accepté leur validité. Cette obligation de consentement s'applique dans tous les cas, par exemple même si l'acheteur fait référence à ses conditions générales dans le cadre de la commande et que le vendeur ne s'y oppose pas expressément.
- Les accords individuels (par exemple les contrats-cadres de fourniture, les contrats d'assurance qualité) et les informations figurant dans la confirmation de commande ont priorité sur les conditions générales. En cas de doute, les clauses commerciales doivent être interprétées conformément aux Incoterms® publiés par la Chambre de commerce internationale de Paris (ICC) dans leur version en vigueur au moment de la conclusion du contrat.
2. Offre et conclusion du contrat
- Toutes les offres du vendeur sont sujettes à modification et ne sont pas contraignantes, à moins qu'elles ne soient expressément marquées comme contraignantes ou ne contiennent un délai d'acceptation spécifique.
- La commande de la marchandise par l'acheteur est considérée comme une offre contractuelle contraignante. Le vendeur peut accepter des commandes ou des commandes dans les 14 jours suivant leur réception. L'acceptation peut être déclarée soit par écrit (par exemple par confirmation de commande), soit par la livraison de la marchandise à l'acheteur. Les promesses verbales faites par le vendeur avant la conclusion du présent contrat sont juridiquement non contraignantes et les accords oraux entre les parties contractantes sont remplacés par le contrat écrit, sauf s'il est expressément indiqué dans chaque cas qu'ils continueront à être contraignants. À l'exception des directeurs généraux ou des signataires autorisés, les employés du vendeur ne sont pas autorisés à conclure des accords oraux divergents.
- Les informations fournies par le vendeur concernant l'objet de la livraison (par exemple, poids, dimensions, valeurs d'utilisation, capacité de charge, tolérances et données techniques) ainsi que les représentations de celui-ci (par exemple dessins et illustrations) ne sont qu'approximatives, à moins que l'utilisation aux fins prévues contractuellement ne nécessite un accord précis. Il ne s'agit pas de caractéristiques garanties, mais de descriptions ou de marquages de la livraison ou du service. Les écarts commerciaux habituels et les écarts basés sur des réglementations légales ou représentant des améliorations techniques, ainsi que le remplacement de composants par des pièces équivalentes, sont autorisés, à condition qu'ils ne nuisent pas à l'utilisabilité aux fins convenues contractuellement.
- Le vendeur se réserve la propriété ou les droits d'auteur sur toutes les offres et estimations de coûts qu'il soumet, ainsi que sur les dessins, illustrations, calculs, brochures, catalogues, modèles, outils ou autres documents et aides mis à la disposition du client. Sans le consentement exprès du vendeur, le client ne peut pas mettre ces objets à la disposition de tiers, les divulguer, les utiliser ou les reproduire lui-même ou par l'intermédiaire de tiers. À la demande du vendeur, il doit retourner ces articles dans leur intégralité au vendeur et détruire toutes les copies réalisées s'il n'en a plus besoin dans le cours normal des affaires ou si les négociations n'aboutissent pas à la conclusion d'un contrat. Les ajouts et les modifications aux contrats conclus, y compris aux présentes conditions générales, doivent être faits par écrit pour être effectifs.
3. Les prix
- Sauf accord contraire dans des cas individuels, nos prix en vigueur au moment de la conclusion du contrat s'appliquent, départ usine.
- Les prix sont hors emballage ; celui-ci sera facturé séparément.
- Le vendeur se réserve le droit de modifier ses prix en conséquence si, après la conclusion du contrat, des réductions ou des augmentations de coûts surviennent, notamment en raison de conventions collectives ou de modifications des prix des matériaux. Le vendeur le prouvera au client sur demande.
- La taxe sur la valeur ajoutée légale n'est pas incluse dans les prix du vendeur ; elle est indiquée séparément sur la facture au taux légal à la date de facturation.
4. Modalités de paiement
- Le paiement du montant de la facture (prix nets plus taxe de vente) doit être effectué dans les 30 jours suivant la date de facturation sans déduction en euros. Les remises ne sont accordées qu'à condition que toutes les factures précédentes aient été payées. La valeur nette de la facture après déduction des remises, des frais de transport, des taxes de vente, etc. est déterminante pour le calcul de l'escompte de caisse.
- Un paiement immédiat en espèces (même pendant une relation commerciale en cours) peut être exigé du vendeur en cas de détérioration significative de la situation financière du client ou si, après la conclusion du contrat, le vendeur se rend compte que le client était en difficulté de paiement au moment de la conclusion du contrat. Si, après la conclusion du contrat, il apparaît (par exemple à la suite d'une demande d'ouverture d'une procédure d'insolvabilité) que la créance du vendeur sur le prix d'achat est compromise par le défaut de prestation de l'acheteur, le vendeur est en droit de refuser l'exécution et, si nécessaire après avoir fixé un délai, de résilier le contrat (article 321 BGB). Dans le cas de contrats de production d'articles indéfendables (produits sur mesure), le vendeur peut immédiatement déclarer la rétractation ; les dispositions légales relatives à la non-nécessité de fixer un délai restent inchangées.
- À l'expiration du délai de paiement ci-dessus, l'acheteur est en défaut. Pendant la période de défaut, des intérêts sont payables sur le prix d'achat au taux d'intérêt de retard légal applicable. Le vendeur se réserve le droit de réclamer d'autres dommages causés par le défaut. La réclamation du vendeur concernant les intérêts commerciaux dus (article 353 du HGB) à l'encontre des commerçants reste inchangée.
- Le client n'a droit à des droits de compensation ou de retenue que si ses demandes reconventionnelles sont légalement établies, incontestées ou reconnues par le vendeur. Il est également en droit d'exercer un droit de rétention dans la mesure où sa demande reconventionnelle repose sur la même relation contractuelle.
5. Livraison et délai de livraison
- Les livraisons sont effectuées départ usine, sauf accord contraire. À la demande et aux frais de l'acheteur, les marchandises seront expédiées vers une autre destination (achat d'expédition). Sauf accord contraire, le vendeur est en droit de déterminer lui-même le type d'envoi (en particulier la société de transport, l'itinéraire d'expédition, l'emballage).
- Les délais et dates promis par le vendeur pour les livraisons et les services ne sont qu'approximatifs, sauf si un délai ou une date fixe ont été expressément promis ou convenus. Si l'expédition a été convenue, les délais et les dates de livraison se rapportent au moment de la remise au transitaire, au transporteur ou à un autre tiers responsable du transport.
- Sans préjudice de ses droits découlant de la défaillance de l'acheteur, le vendeur peut exiger de l'acheteur une prolongation des délais de livraison et d'exécution ou un report des dates de livraison et de service de la période pendant laquelle l'acheteur ne remplit pas ses obligations contractuelles envers le vendeur.
- Le vendeur n'est pas responsable de l'impossibilité de livraison ou des retards de livraison, dans la mesure où ceux-ci sont dus à un cas de force majeure ou à d'autres événements imprévisibles au moment de la conclusion du contrat (par exemple, perturbations opérationnelles de toutes sortes, difficultés d'approvisionnement en matériaux ou en énergie, retards de transport, grèves, lock-out légal, pénurie de main-d'œuvre, d'énergie ou de matières premières, difficultés à obtenir les approbations réglementaires nécessaires, mesures officielles ou absence de livraison incorrecte ou non dans les délais des fournisseurs) pour lesquels le vendeur n'est pas responsable. Si de tels événements entravent de manière significative ou rendent la livraison ou l'exécution impossible pour le vendeur et que l'empêchement n'est pas seulement temporaire, le vendeur est en droit de résilier le contrat. En cas d'obstacles temporaires, les délais de livraison ou d'exécution sont prolongés ou les dates de livraison ou de prestation sont reportées de la durée de l'empêchement majorée d'un délai de démarrage raisonnable. Dans la mesure où le client ne peut pas être amené à accepter la livraison ou la prestation en raison du retard, il peut résilier le contrat en envoyant immédiatement une déclaration écrite au vendeur.
- Le vendeur n'est autorisé à effectuer des livraisons partielles que si la livraison partielle peut être utilisée par le client dans le cadre de l'objectif contractuel, si la livraison des marchandises commandées restantes est assurée et si le client n'encourt pas de dépenses supplémentaires ou de coûts supplémentaires importants en conséquence (sauf si le vendeur accepte de prendre en charge ces coûts).
- Si le vendeur est en retard dans une livraison ou une prestation ou si une livraison ou un service lui devient impossible, pour quelque raison que ce soit, la responsabilité du vendeur est limitée à une indemnisation conformément à la section IX des présentes conditions générales.
6. Lieu d'exécution, d'expédition, d'emballage, de transfert des risques, d'acceptation
- Le lieu d'exécution de toutes les obligations découlant de la relation contractuelle, y compris l'exécution ultérieure, est 97959 Assamstadt, sauf indication contraire. Si le vendeur est également responsable de l'installation, le lieu d'exécution est le lieu où l'installation doit être effectuée.
- Le mode d'expédition et l'emballage sont soumis à la discrétion du vendeur.
- Le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle de la marchandise est transféré à l'acheteur au plus tard lors de la livraison. Toutefois, lors d'un achat par correspondance, le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle des marchandises ainsi que le risque de retard sont transférés dès que les marchandises sont livrées au transitaire, au transporteur ou à la personne ou à l'institution autrement désignée pour effectuer l'expédition. Dans la mesure où l'acceptation a été convenue, cela est déterminant pour le transfert des risques. À tous autres égards, les dispositions légales du droit des contrats de travail s'appliquent mutatis mutandis à une acceptation convenue. La livraison ou l'acceptation sont équivalentes si l'acheteur est en défaut d'acceptation.
- Si l'acheteur est en défaut d'acceptation, ne coopère pas ou si la livraison est retardée pour d'autres raisons imputables à l'acheteur, le vendeur est en droit de réclamer une indemnisation pour les dommages qui en résultent, y compris les frais supplémentaires (par exemple, les frais de stockage). À cette fin, le vendeur facture une indemnité forfaitaire de 0,25 % du montant de la facture par semaine civile expirée, à compter du délai de livraison ou, en l'absence de délai de livraison, dès la notification que les marchandises sont prêtes à être expédiées. Les preuves de dommages plus importants et les actions en justice (en particulier le remboursement de frais supplémentaires, une indemnisation appropriée, la résiliation) restent inchangées ; toutefois, le montant forfaitaire doit être compensé par d'autres réclamations pécuniaires. L'acheteur est autorisé à prouver que nous n'avons subi aucun dommage ou que nous n'avons subi qu'un dommage nettement inférieur au montant forfaitaire ci-dessus.
- L'envoi est assuré par le vendeur contre le vol, la casse, le transport, l'incendie et les dégâts des eaux ou autres risques assurables uniquement à la demande expresse du client et à ses frais.
7. Garantie
- Sauf indication contraire ci-dessous, les droits de l'acheteur en cas de défauts matériels et juridiques (y compris des défauts de livraison incorrects ou insuffisants, ainsi que des instructions de montage/d'installation incorrectes ou de mauvaises instructions) s'appliquent. Dans tous les cas, les dispositions légales spéciales relatives au remboursement des frais lors de la livraison finale des produits nouvellement fabriqués à un consommateur (recours du fournisseur conformément aux articles 478, 445a, 445b ou aux sections 445c, 327 paragraphe 5, 327u du BGB) restent inchangées, à moins qu'une indemnisation équivalente n'ait été convenue, par exemple dans le cadre d'un contrat d'assurance qualité.
- La base de notre responsabilité pour les défauts est principalement l'accord conclu sur la qualité et l'utilisation prévue de la marchandise (y compris les accessoires et les instructions). Un contrat de qualité dans ce sens est défini comme toutes les descriptions de produits et les informations sur le fabricant qui font l'objet du contrat individuel ou qui ont été rendues publiques par nous (en particulier dans des catalogues ou sur notre page d'accueil Internet) au moment de la conclusion du contrat. Dans la mesure où la nature n'a pas été convenue, il faut évaluer conformément à la disposition légale s'il existe ou non un défaut (article 434 (3) BGB). Les déclarations publiques faites par le fabricant ou en son nom, notamment dans la publicité ou sur l'étiquette des produits, ont priorité sur les déclarations faites par d'autres tiers.
- Dans le cas de marchandises comportant des éléments numériques ou d'autres contenus numériques, nous ne sommes responsables de la fourniture et, si nécessaire, de la mise à jour du contenu numérique que dans la mesure où cela est expressément indiqué dans un contrat de qualité conformément au paragraphe 2. À cet égard, nous n'assumons aucune responsabilité pour les déclarations publiques faites par le fabricant et d'autres tiers.
- En principe, le vendeur n'est pas responsable des défauts dont l'acheteur a connaissance au moment de la conclusion du contrat ou qui font preuve d'une négligence grave (§ 442 BGB). En outre, les réclamations de l'acheteur pour défauts exigent qu'il se soit conformé à ses obligations légales d'inspection et de notification (articles 377 et 381 du HGB). Les matériaux de construction et autres biens destinés à l'installation ou à un autre traitement ultérieur doivent en tout état de cause être examinés immédiatement avant le traitement. Si un défaut est découvert lors de la livraison, de l'inspection ou à une date ultérieure, nous devons en être immédiatement informés par écrit. Dans tous les cas, les défauts évidents doivent être signalés par écrit dans les cinq jours ouvrables suivant la livraison et les défauts non apparents lors de l'inspection dans la même période de découverte. Si l'acheteur n'inspecte pas et/ou ne signale pas correctement les défauts, la responsabilité du vendeur pour le défaut non signalé, non signalé en temps utile ou incorrectement est exclue conformément aux dispositions légales. Dans le cas de marchandises destinées à être installées, installées ou installées, cela s'applique même si, du fait de la violation de l'une de ces obligations, le défaut n'est apparu qu'après un traitement approprié ; dans ce cas, en particulier, l'acheteur ne peut prétendre au remboursement des frais correspondants (« frais de démontage et d'installation »).
- Si l'article livré est défectueux, le vendeur peut d'abord choisir si la rectification est effectuée en remédiant au défaut (réparation) ou en livrant un article exempt de défaut (livraison de remplacement). Si le type de rectification choisi par le vendeur est inacceptable pour l'acheteur dans certains cas, il peut le refuser. Le droit du vendeur de refuser l'exécution ultérieure conformément aux exigences légales reste inchangé.
- Le vendeur est en droit de subordonner le paiement ultérieur dû au paiement par l'acheteur du prix d'achat dû. Cependant, l'acheteur est en droit de retenir une partie raisonnable du prix d'achat en relation avec le défaut.
- L'acheteur doit donner au vendeur le temps et l'occasion nécessaires à l'exécution ultérieure, notamment pour remettre les marchandises faisant l'objet de la réclamation à des fins d'inspection. En cas de livraison de remplacement, l'acheteur doit retourner l'article défectueux au vendeur à la demande du vendeur conformément aux dispositions légales ; toutefois, l'acheteur ne peut prétendre à aucun retour. L'exécution ultérieure n'inclut pas le retrait, le retrait ou la désinstallation de l'article défectueux ni l'installation, l'installation ou l'installation d'un article exempt de défauts si le vendeur n'était pas initialement tenu de fournir ces services ; les demandes de remboursement des frais correspondants de l'acheteur restent inchangées (« frais de démontage et d'installation »).
- Les frais nécessaires à l'inspection et à l'exécution ultérieure, en particulier les frais de transport, de voyage, de main-d'œuvre et de matériel ainsi que les frais de démontage et d'installation, seront à la charge ou remboursés par le vendeur conformément aux réglementations légales et aux présentes conditions générales si un défaut existe réellement. Dans le cas contraire, le vendeur peut demander à l'acheteur le remboursement des frais résultant de la demande injustifiée de rectification du défaut si l'acheteur savait ou ignorait par négligence qu'il n'y avait en réalité aucun défaut.
- Si un délai raisonnable à fixer par l'acheteur pour l'exécution ultérieure a expiré sans succès ou est dépassé conformément aux dispositions légales, l'acheteur peut résilier le contrat d'achat ou réduire le prix d'achat. Cependant, il n'existe aucun droit de rétractation en cas de défaut insignifiant.
- La garantie est nulle si le client modifie l'objet de la livraison sans le consentement du vendeur ou le fait modifier par des tiers et si l'élimination du défaut est donc impossible ou excessivement difficile. Dans tous les cas, le client doit supporter les frais supplémentaires liés à la réparation du défaut résultant de la modification.
- Les demandes d'indemnisation ou de remboursement de dépenses inutiles de l'acheteur n'existent que conformément à l'article IX., même en cas de défauts et sont exclues par ailleurs.
8. Droits de propriété intellectuelle
- En cas de violation des droits causée par des produits d'autres fabricants livrés par l'acheteur, le vendeur pourra, à sa discrétion, faire valoir des réclamations contre les fabricants et les sous-traitants au nom de l'acheteur ou les céder à l'acheteur. Dans ces cas, les réclamations contre le vendeur n'existent conformément à la présente Section VIII que si l'exécution des réclamations ci-dessus contre les fabricants et les sous-traitants n'a pas abouti ou, par exemple en raison d'une insolvabilité, est sans espoir.
9. Responsabilité
- Sauf indication contraire dans les présentes conditions générales, y compris les dispositions suivantes, le vendeur est responsable en cas de violation des obligations contractuelles et non contractuelles conformément aux dispositions légales.
- Le vendeur est responsable des dommages et intérêts, quelle que soit la base légale, dans le cadre de la responsabilité pour faute en cas de faute intentionnelle et de négligence grave. En cas de négligence simple, le vendeur est responsable, sous réserve des limites légales de responsabilité (par exemple, diligence raisonnable dans ses propres affaires ; manquement mineur à une obligation), uniquement
- pour les dommages résultant d'une atteinte à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé,
- pour les dommages résultant de la violation d'une obligation contractuelle essentielle (obligation dont l'exécution permet en premier lieu la bonne exécution du contrat et sur laquelle le partenaire contractuel a régulièrement confiance et peut s'appuyer) ; dans ce cas, toutefois, la responsabilité du vendeur est limitée à l'indemnisation des dommages prévisibles et typiques.
- Les limitations de responsabilité découlant de la section 2 s'appliquent également à l'égard des tiers et en cas de manquement à leurs obligations par des personnes (y compris en leur faveur) dont nous sommes responsables conformément aux dispositions légales. Elles ne s'appliquent pas si un défaut a été dissimulé de manière frauduleuse ou si une garantie a été donnée pour la qualité de la marchandise et pour les réclamations faites par l'acheteur en vertu de la loi sur la responsabilité du fait des produits.
En raison d'un manquement à une obligation qui ne consiste pas en un défaut, l'acheteur ne peut se retirer ou annuler que si le vendeur est responsable du manquement à l'obligation. Le droit de résiliation gratuit de l'acheteur (en particulier conformément aux articles 650 et 648 du BGB) est exclu. En outre, les exigences légales et les conséquences juridiques s'appliquent. - Dans la mesure où le vendeur fournit des informations techniques ou fournit des conseils et que ces informations ou conseils ne font pas partie de l'étendue des services qu'il doit contractuellement, cela est fait gratuitement et à l'exclusion de toute responsabilité.
- La vente de prototypes, d'échantillons, de tests et de configurations de test (« prototypes ») à l'acheteur est uniquement à des fins de développement, de test, de démonstration et de test. Les prototypes vendus au client ne sont expressément pas destinés à une utilisation en série et/ou à un transfert ou à une distribution à des tiers. L'acheteur est donc conscient que la nature des prototypes ne correspond pas à la nature d'un produit de série. Cela vaut en particulier pour la spécification des prototypes dans le domaine de la sécurité et de l'homologation. La garantie est donc exclue. La responsabilité pour les prototypes est par ailleurs exclue dans la mesure où les prototypes sont transmis à des tiers par l'acheteur. Dans le cas contraire, le vendeur n'est responsable que conformément au IX.
10. Délai de prescription
- Par dérogation à l'article 438 (1) n° 3 du BGB, le délai de prescription général pour les réclamations résultant de vices matériels et juridiques est d'un an à compter de la livraison. Dans la mesure où l'acceptation a été convenue, le délai de prescription commence à courir à compter de l'acceptation.
- Si la marchandise est un bâtiment ou un objet qui a été utilisé pour un bâtiment conformément à son usage habituel et qui a causé sa défectuosité (matériau de construction), le délai de prescription conformément aux réglementations légales est de 5 ans à compter de la livraison (article 438 (1) n° 2 du BGB). Les autres lois spéciales relatives à la prescription (en particulier l'article 438, paragraphe 1, n° 1, paragraphe 3, les articles 444, 445b du BGB) restent inchangées.
- Les délais de prescription ci-dessus du droit de la vente s'appliquent également aux demandes de dommages-intérêts contractuelles et non contractuelles de l'acheteur sur la base d'un défaut de la marchandise, à moins que l'application du délai de prescription légal normal (articles 195 et 199 du BGB) n'entraîne un délai de prescription plus court dans des cas individuels. Les demandes d'indemnisation de l'acheteur conformément à la section 8, paragraphe 2, p. 1 et p. 2 (a) et en vertu de la loi sur la responsabilité du fait des produits expirent exclusivement conformément aux délais de prescription légaux.
11. Réserve de propriété
- Jusqu'au paiement intégral de toutes nos créances actuelles et futures découlant du contrat d'achat et d'une relation commerciale en cours (créances garanties), le vendeur se réserve la propriété des marchandises vendues.
- Les marchandises soumises à la réserve de propriété ne peuvent être ni mises en gage à des tiers ni transférées à titre de garantie avant le paiement intégral des créances garanties. L'acheteur doit immédiatement informer le vendeur par écrit si une demande d'ouverture d'une procédure d'insolvabilité est déposée ou si des tiers ont accès aux marchandises qui nous appartiennent (par exemple, saisies).
- Si l'acheteur agit contrairement au contrat, en particulier si le prix d'achat dû n'est pas payé, le vendeur est en droit de résilier le contrat conformément aux dispositions légales et/ou d'exiger le retour de la marchandise sur la base de la réserve de propriété. La demande de remise ne comprend pas non plus de déclaration de rétractation ; le vendeur est uniquement en droit d'exiger le retour de la marchandise et se réserve le droit de se retirer de nous. Si l'acheteur ne paie pas le prix d'achat dû, le vendeur ne peut faire valoir ces droits que s'il a préalablement fixé à l'acheteur un délai de paiement raisonnable sans succès ou si un tel délai n'est pas nécessaire conformément aux dispositions légales.
- Jusqu'à nouvel ordre, conformément à l'alinéa c) ci-dessous, l'acheteur est autorisé à revendre et/ou à transformer les marchandises soumises à la réserve de propriété dans le cours normal des affaires. Dans ce cas, les dispositions suivantes s'appliquent en plus.
- La réserve de propriété s'étend aux produits résultant de la transformation, du mélange ou de la combinaison des marchandises du vendeur à leur valeur totale, le vendeur étant considéré comme le fabricant. Si, une fois transformées, mélangées ou combinées avec des marchandises de tiers, leurs droits de propriété demeurent, le vendeur acquiert la copropriété au prorata de la valeur des factures des marchandises transformées, mélangées ou combinées. À tous autres égards, il en va de même pour le produit obtenu et pour les marchandises livrées sous réserve de propriété.
- L'acheteur cède par la présente au vendeur les créances à l'encontre de tiers résultant de la revente de la marchandise ou du produit en totalité ou à hauteur d'une part de copropriété du vendeur conformément au paragraphe précédent. Le vendeur accepte la cession. Les obligations de l'acheteur énoncées au paragraphe 2 s'appliquent également en ce qui concerne les créances cédées.
- Outre le vendeur, l'acheteur reste autorisé à recouvrer la créance. Le vendeur s'engage à ne pas recouvrer la créance tant que l'acheteur s'acquitte de ses obligations de paiement envers le vendeur, qu'il n'y a pas de défaut d'exécution et que le vendeur ne fait pas valoir la réserve de propriété en exerçant un droit conformément au paragraphe 3. Toutefois, si tel est le cas, le vendeur peut exiger que l'acheteur informe le vendeur des créances cédées et de leurs débiteurs, fournisse toutes les informations nécessaires au recouvrement, remette les documents associés et informe les débiteurs (tiers) de la cession. Dans ce cas, le vendeur est également en droit de révoquer le droit de l'acheteur de continuer à vendre et à transformer les marchandises soumises à la réserve de propriété.
- Si la valeur réalisable des titres dépasse les créances du vendeur de plus de 10 %, le vendeur libérera les titres de son choix à la demande de l'acheteur.
12. Clause concernant la Russie
- L'acheteur s'engage à ne pas vendre, importer ou réexporter des marchandises relevant du champ d'application de l'article 12 g du règlement (UE) n° 833/2014 directement ou indirectement en Fédération de Russie ou pour une utilisation en Fédération de Russie.
- L'acheteur est tenu de faire tout son possible pour que l'objectif du paragraphe 1 ne soit pas contrecarré par des tiers de la chaîne de distribution supplémentaire, y compris des revendeurs potentiels.
- L'acheteur doit établir et maintenir un mécanisme de surveillance approprié pour empêcher toute violation des dispositions du paragraphe 1 par des tiers de la chaîne de distribution au sens large, y compris des revendeurs potentiels.
- Toute violation des paragraphes 1, 2 ou 3 constitue une violation substantielle d'un élément essentiel du présent accord entre le vendeur et l'acheteur, qui autorise le vendeur à présenter des réclamations raisonnables, y compris, mais sans s'y limiter :
- la résiliation de la relation contractuelle entre le vendeur et l'acheteur ; et
- une pénalité de 5 % de la valeur totale de ce contrat ou du prix des marchandises exportées, le montant le plus élevé étant retenu.
- L'acheteur doit immédiatement informer le vendeur de toute difficulté survenant dans l'application des paragraphes 1, 2 ou 3, y compris de toute activité pertinente de tiers qui pourrait contrecarrer l'objectif du paragraphe 1. L'acheteur fournira au vendeur des informations sur le respect des obligations prévues aux paragraphes 1, 2 ou 3 dans un délai de deux semaines à compter de la simple demande.
13. Dispositions finales
- Si l'acheteur est un commerçant au sens du Code de commerce, une personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public, la juridiction exclusive, y compris internationale, pour tous les litiges découlant directement ou indirectement de la relation contractuelle est le siège social du vendeur à Assamstadt. Il en va de même si l'acheteur est un entrepreneur au sens du § 14 du BGB. Cependant, dans tous les cas, le vendeur est également en droit d'intenter une action au lieu d'exécution de l'obligation de livraison conformément aux présentes conditions générales ou à un accord individuel prioritaire ou au lieu de juridiction général de l'acheteur. Les dispositions légales impératives, en particulier celles relatives aux compétences exclusives, restent inchangées.
- Les relations entre les parties contractantes sont régies exclusivement par le droit applicable en République fédérale d'Allemagne. L'application de la Loi uniforme sur l'achat international de biens meubles et de la Loi sur la conclusion de contrats de vente internationaux de biens meubles est exclue.



